Surasi Maidah oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Maidah oyati 28 in arabic text(The Table).
  
   

﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
[ المائدة: 28]

Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш учун қўл кўтармасман. Мен, албатта, оламларнинг Робби Аллоҳдан қўрқаман.

Surasi Al-Maidah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


28. Қасамки, агар сен мени ўлдириш учун қўл чўзсанг, мен сени ўлдириш учун қўл чўзгувчи эмасман. Чунки мен бутун оламлар Парвардигори бўлмиш Аллоҳдан қўрқаман.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш учун қўл кўтармасман. Мен, албатта, оламларнинг Робби Аллоҳдан қўрқаман



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш учун қўл кўтармасман. Мен, албатта, оламларнинг Робби Аллоҳдан қўрқаман


Толкование избранного Корана (muntahab)

И он добавил: "Если же шайтан ввёл тебя в заблуждение, и ты поднимешь на меня руку, чтобы убить меня, я не поступлю, как ты, и не подниму свою руку на тебя. Я боюсь наказания Аллаха, Господа миров!


English - Sahih International


If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Maidah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ана ўша Аллоҳ сизнинг Роббингиздир. Ундан бошқа ибодатга сазовор зот
  2. (Иш) бундайдир. Албатта, туғёнга кетгувчилар учун ёмон оқибат.
  3. Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
  4. Мана буни татиб турсинлар, қайноқ сув ва йирингни!
  5. Ва меросни шиддатла ейсизлар.
  6. Мўминларнинг ҳаммалари (жангга) қўзғолишлари лозим эмас. Ҳар жамоадан бир нафар
  7. Булардан олдин Нуҳ қавми ҳам ёлғончи қилган эди. Бас бандамизни
  8. Улар Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига ризқни кенг ёки тор қилишини
  9. Улар: «Роҳман бола тутди», дедилар.
  10. Ва йўловчилар келиб (қудуққа) сувчиларини юбордилар. Бас, у челагини ташлади

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surasi Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.