Surasi Waqiah oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴾
[ الواقعة: 28]
Улар тиконсиз сидрзорлардадир.
(Сидр-ҳушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан.)
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. (Улар) тикансиз бутазорларда.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар тиконсиз сидрзорлардадир. (Сидр-ҳушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар тиконсиз сидрзорлардадир. (Сидр-ҳушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут в раю среди деревьев "ас-сидр", лишённых шипов,
English - Sahih International
[They will be] among lote trees with thorns removed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Устиларига сўз(ланган азоб) тушиши ҳақ бўлганлар: «Эй Роббимиз, анави йўлдан
- Агар икковларининг оралари бузилишидан қўрқсангиз, эрнинг аҳлидан бир ҳакам ва
- «Эй Нуҳ, Биздан сенга ва сен билан бирга бўлган умматларга
- У Ўз амри ила фаришталарни руҳ-ваҳий билан бандаларидан Ўзи хоҳлаганларига:
- У(Қуръон)дан олдин китоб берилганлар унга иймон келтирурлар.
- Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар.
- Албатта, Аллоҳ адолатга, эҳсонга, қариндошларга яхшилик қилишга амр этадир ва
- Ва унга кўплаб молу дунё.
- Улардан олдин ҳам Нуҳ қавми, Од, қозиқлар эгаси Фиръавн ҳам
- Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга мағфират ва икромли ризқ бордир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой