Surasi Fajr oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
Роббингга сен Ундан, У сендан рози бўлган ҳолингда қайт!
Surasi Al-Fajr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. Сен (Аллоҳ ато этган неъматлардан) рози бўлган (ва Аллоҳ таоло томонидан сенинг амалларингдан) рози бўлинган ҳолда Парвардигоринг (ҳузури)га қайт!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Роббингга сен Ундан, У сендан рози бўлган ҳолингда қайт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Роббингга сен Ундан, У сендан рози бўлган ҳолингда қайт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вернись к своему Господу довольной блаженством и милостями Аллаха, снискавшей благосклонность Аллаха своими добрыми деяниями, совершёнными в земной жизни!
English - Sahih International
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Аллоҳ осмонлару ердаги барча нарсаларни билишини англамадингми? Агар учтанинг
- Бас, унга ва у билан бирга бўлганларга Ўз раҳматимиз ила
- Аллоҳнинг йўлида жанг қил! Ўзингдан бошқадан масъул қилинмайсан. Мўминларни қизиқтир.
- Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга, Унинг Расулига, У Ўз Расулига туширган
- Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.
- Ва уларни тўхтатинглар! Албатта, улар сўралгувчидирлар.
- Сендан яҳудийлар ҳам, насронийлар ҳам уларнинг миллатига эргашмагунингча ҳеч-ҳеч рози
- У ерда чуқур ҳам, дўнг ҳам кўрмассан.
- Эй одамлар! Бир масал айтилмиш, бас, унга қулоқ солинг! Албатта,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.