Surasi Al Qamar oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
Биз уларни синаш учун туяни юборувчимиз. Уларни кузатиб тур ва сабр қил.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Албатта Биз уларни имтиҳон қилиш учун бир туя юборгувчидирмиз. Бас, (эй Солиҳ), сен (уларнинг қилмишларини) кузатиб ва (озор-азийятларига) сабр қилиб туравергин!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз уларни синаш учун туяни юборувчимиз. Уларни кузатиб тур ва сабр қил
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз уларни синаш учун туяни юборувчимиз. Уларни кузатиб тур ва сабр қил
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва у(қуёш)ни равшан кўрсатган наҳор билан қасам.
- Уларга ер юзида имкон берсак, намозни тўкис адо этарлар, закотни
- Агар Биз уни баъзи ажамийларга нозил қилсак.
- Бас, қачонки у уларга мўъжизаларимизни келтирганда, улар баногоҳ у(мўъжиза)лардан кула
- Улар ундан меҳмонларини топширишни сўрадилар. Бас, кўзларини кўр қилдик. Менинг
- Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар.
- Наҳорнинг тажалли пайти билан қасам.
- Кемага келсак, у денгизда ишлайдиган мискинларники эди. Бас, мен уни
- Улар: «Роббул Оламийнга иймон келтирдик.
- Сендан ҳилоллар ҳақида сўрарлар. «Улар одамлар ва ҳаж учун вақт
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.