Surasi Al Qamar oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
Биз уларни синаш учун туяни юборувчимиз. Уларни кузатиб тур ва сабр қил.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Албатта Биз уларни имтиҳон қилиш учун бир туя юборгувчидирмиз. Бас, (эй Солиҳ), сен (уларнинг қилмишларини) кузатиб ва (озор-азийятларига) сабр қилиб туравергин!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз уларни синаш учун туяни юборувчимиз. Уларни кузатиб тур ва сабр қил
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз уларни синаш учун туяни юборувчимиз. Уларни кузатиб тур ва сабр қил
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мусонинг онасининг қалби бўшаб қолди. Мўминлардан бўлиши учун қалбини мустаҳкам
- У Аллоҳ, Ундан бошқа ибодатга сазовор илоҳ йўқ зотдир. Бу
- Оятлардан биронтасини насх қилсак ёки унутдирсак, ундан яхшисини ёки унга
- Мўминларнинг ҳаммалари (жангга) қўзғолишлари лозим эмас. Ҳар жамоадан бир нафар
- Сен: «Кечаси ва кундузи сизни Роҳмандан ким қўрийди?» дегин. Йўқ!
- Албатта, Биз уларга ваъда қилаётган нарсамизни сенга кўрсатишга қодирмиз.
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
- У зот: «Агар билсангиз, жуда оз қолдингиз, холос», деди.
- Ўзингиз ёқадиган оловни ўйлаб кўринг-а!
- Агар хоҳласак, ҳар шаҳарга битта огоҳлантиргувчи юборар эдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.