Surasi Qaf oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
Менинг ҳузуримда гап ўзгармас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи эмасман», деди.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. Менинг даргоҳимда (ваъда қилинган) сўз ўзгартирилмас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи ҳам эмасдирман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Менинг ҳузуримда гап ўзгармас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи эмасман», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Менинг ҳузуримда гап ўзгармас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи эмасман», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Моё Слово не меняется, как не меняется Моё обещание ввергнуть неверных в адский огонь. Я не поступаю несправедливо относительно рабов Своих и не наказываю ни одного раба без вины".
English - Sahih International
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди.
- Уларга ихтилоф қилиб юрган нарсаларини баён қилиб бериш учун, куфр
- Ва, албатта, биз ер юзидагиларга ёмонлик ирода қилиндими ёки Роббилари
- Сиз бу жойдаги нарсаларда омон ҳолда тарк қилинасизми?!
- Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
- Куфр келтирганлар: «Эй Роббимиз, бизни адаштирган жин ва инсдан бўлган
- Ва сени осон йўлга муяссар қилармиз.
- Ҳолбуки, охират яхшироқ ва боқийроқдир.
- Ким гўзал амалларни қилгувчи бўлган ҳолида Аллоҳга юз тутса, батаҳқиқ,
- Бас, у эрталаб шаҳарда қўрққан ҳолида, аланглаб кетаётган эди, бирдан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.