Surasi Rum oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ﴾
[ الروم: 3]
Яқин ерда. Ва улар мағлубиятларидан кейин тезда ғолиб бўлажаклар.
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. Жуда яқин жойда. (Лекин) улар (яъни, румликлар) бу мағлубиятларидан сўнг албатта ғалаба қилажаклар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Яқин ерда. Ва улар мағлубиятларидан кейин тезда ғолиб бўлажаклар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Яқин ерда. Ва улар мағлубиятларидан кейин тезда ғолиб бўлажаклар
Толкование избранного Корана (muntahab)
в ближайших к арабам землях, а именно, в приграничных районах Сирии, но они после этого поражения одержат победу над персами.
English - Sahih International
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар кўзлари Менинг зикримдан пардада бўлган ва эшитишга қодир бўла
- Албатта, Биз уларини боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта
- Албатта, Биз сизларга, худди Фиръавнга Расул юборганимиздек, сиз ҳақингизда гувоҳлик
- Ҳар бир умматга ўзидан гувоҳ олиб келган кунимизда сени анавиларга
- Эй иймон келтирганлар! «Роъина» деманглар, «унзурна» денглар ва тингланглар. Ва
- Батаҳқиқ, Биз Нуҳни қавмига юбордик. Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга
- Мусо: «Сизга ҳақ келганда (шундай) дейсизларми?! Шу сеҳрми?! Сеҳргарлар нажот
- Биз уларга Ҳарамни омонлик жойи қилиб қўйганимизни билмабмидилар?! Ҳолбуки, уларнинг
- Ёки У зотга қизлару сизларга ўғилларми?!
- Ва мана бу, эминлик юрти (Макка) билан қасам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

