Surasi Baqarah oyati 131 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 131]
Чунки Робби унга: «Мусулмон бўл!» деганида, у: «Оламларнинг Роббига мусулмон бўлдим», деди.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
131. Эсланг: Парвардигори унга: «Бўйинсун!», деганида: «Бутун оламлар эгасига бўйинсундим» деди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Чунки Робби унга: «Мусулмон бўл!» деганида, у: «Оламларнинг Роббига мусулмон бўлдим», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чунки Робби унга: «Мусулмон бўл!» деганида, у: «Оламларнинг Роббига мусулмон бўлдим», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Господь сказал Ибрахиму: "Предайся Нам!" Ибрахим сказал: "Предаюсь Господу обитателей миров из джиннов, людей и ангелов!"
English - Sahih International
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Чунки улар ҳисоб-китоб бўлишига ишонмасдилар.
- Ушбулар очиқ-ойдин китоб оятларидир.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз.
- Улардан: «Осмонлару ерни ким яратган!» деб сўрасанг, албатта: «Уларни азиз
- На уларнинг ва на ота-боболарининг бу ҳақда илми йўқдир. Оғизларидан
- Агар Биз бир шамол юбориб, улар (экинларини) сарғайган ҳолда кўрсалар,
- Ер юзида мутакаббирлик ва ёмон макр учун (қилдилар). Ёмон макр
- Етимнинг молига, токи у балоғат ёшига етгунча, яқинлашманглар. Магар яхшилик
- Улар: «Биз учун ваъз қилсанг ҳам ёки ваъз қилгувчилардан бўлмасанг
- Ва: «Эй Роббимиз, албатта, биз бошлиқларимизга ва катталаримизга итоат қилдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.