Surasi Assaaffat oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ﴾
[ الصافات: 30]
Бизнинг устингиздан ҳукмронлигимиз бўлмаган эди. Йўқ! Сиз ўзингиз туғёнга кетган қавм эдингиз.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. Ахир бизлар учун сизларнинг устингизда бирон салтанат — ҳукмронлик йўқ эди-ку! Йўқ, сизлар ўзларингиз ҳаддан ошгувчи қавм эдинглар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бизнинг устингиздан ҳукмронлигимиз бўлмаган эди. Йўқ! Сиз ўзингиз туғёнга кетган қавм эдингиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бизнинг устингиздан ҳукмронлигимиз бўлмаган эди. Йўқ! Сиз ўзингиз туғёнга кетган қавм эдингиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы не имели такой власти над вами, чтобы сбить с пути, избранного вами, но вы сами были нечестивы и не выбрали прямого пути истины.
English - Sahih International
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Наҳотки ёмонликларни қилганлар уларни иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганларга ўхшаш
- Улар: «Унга иймон келтирдик», дерлар. Энди, узоқ бир макондан қўллари
- Яна йўқ! Улар тезда биларлар!
- Ва ғислийндан ўзга таом ҳам йўқ.
- Ва улар: «Олиҳаларингизни ҳеч тарк қилманглар ва албатта Ваддни ҳам,
- На молу дунёларингиз ва на бола-чақаларингиз сизни Бизнинг ҳузуримизга яқин
- Ва Аллоҳ куфр келтирганларни ғазаблари ила ортларига қайтарди. Улар ҳеч
- У: «Эй Роббим, менга бир белги тайинла», деди. У зот:
- Биз улардан баъзи гуруҳларни баҳраманд қилган нарсаларга (ҳавас-ла) назар солма!
- Мана шундай! Биз у(нарса)ларни бошқа қавмларга мерос қилиб бердик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.