Surasi Maryam oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا﴾
[ مريم: 31]
Мени қаерда бўлсам ҳам, муборак қилди. Модомики ҳаёт эканман, намоз ва закотни адо этмоқни тавсия қилди.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
31. Яна мени қаерда бўлсам, хайру-баракотли қилди ва модомики ҳаёт эканман, намозни (адо этишни) ва закотни (ато этишни) амр қилди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мени қаерда бўлсам ҳам, муборак қилди. Модомики ҳаёт эканман, намоз ва закотни адо этмоқни тавсия қилди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мени қаерда бўлсам ҳам, муборак қилди. Модомики ҳаёт эканман, намоз ва закотни адо этмоқни тавсия қилди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я буду благословенным, буду совершать добродеяния на благо людей и призывать их к добру. Владыка повелел мне выстаивать молитвы и давать очистительную милостыню (закят), пока я буду жить.
English - Sahih International
And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, Биз сизларга очиқ-ойдин оятларни, сиздан олдин ўтганлардан мисолни ва
- Бас, ўша икки(бузғунчилик)дан биринчисининг ваъда вақти келганда, устингизга шиддатли куч-қудратга
- Чунки у улуғ Аллоҳга иймон келтирмаган эди.
- Улар мўмин ҳақида на аҳдга ва на бурчга риоя қилмаслар.
- Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
- Тириклар билан ўликлар тенг бўлмас. Албатта, Аллоҳ хоҳлаган кимсага эшиттирур.
- Ҳар бир жоннинг қилган касби устидан турувчи зот ким? Аллоҳга
- Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
- Одамларни уларга ҳидоят келганида иймон келтиришларидан ва Роббиларига истиғфор айтишларидан
- Эй иймон келтирганлар, билиб туриб, Аллоҳга, Пайғамбарга ва омонатларингизга хиёнат
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.