Surasi Rum oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Rum oyati 32 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
[ الروم: 32]

Динларида тафриқага тушган, гуруҳ-гуруҳ бўлиб олиб, ҳар бир фирқа ўз олдидаги нарсадан шод бўлганлардан (бўлманг).

(Мушрикликнинг бир маъноси Аллоҳга шерик келтириш бўлса-да, дунёда мушрикликдан кўп нарса бўлмаса керак. Чунки мушриклар динларида фирқаланиб кетган. Аллоҳ таоло мусулмонларни шулар каби тафриқага тушмасликка амр қилмоқда.)

Surasi Ar-Rum in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


32. Улар (яъни, мушриклар) динларини бўлиб, фирқа-фирқа бўлиб олгандирлар. Ҳар бир фирқа ўз олдиларидаги нарса билан хурсанддирлар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Динларида тафриқага тушган, гуруҳ-гуруҳ бўлиб олиб, ҳар бир фирқа ўз олдидаги нарсадан шод бўлганлардан (бўлманг). (Мушрикликнинг бир маъноси Аллоҳга шерик келтириш бўлса-да, дунёда мушрикликдан кўп нарса бўлмаса керак. Чунки мушриклар динларида фирқаланиб кетган. Аллоҳ таоло мусулмонларни шулар каби тафриқага тушмасликка амр қилмоқда)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Динларида тафриқага тушган, гуруҳ-гуруҳ бўлиб олиб, ҳар бир фирқа ўз олдидаги нарсадан шод бўлганлардан (бўлманг). (Мушрикликнинг бир маъноси Аллоҳга шерик келтириш бўлса-да, дунёда мушрикликдан кўп нарса бўлмаса керак. Чунки мушриклар динларида фирқаланиб кетган. Аллоҳ таоло мусулмонларни шулар каби тафриқага тушмасликка амр қилмоқда)


Толкование избранного Корана (muntahab)

которые внесли раскол в свою религию и разошлись во мнениях относительно своей веры и религии и таким образом разделились на партии. И каждая партия радуется тому, во что она верит, думая, что она права.


English - Sahih International


[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 32 from Rum


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ва, аммо, Роббингнинг берган неъмати ҳақида сўзла.
  2. Аллоҳ осмондан сув тушириб, у ила ерни ўлимидан кейин тирилтирди.
  3. Сўнгра уларнинг ортидан Пайғамбарларимизни кетма-кет юбордик ва Исйо ибн Марямни
  4. Бас, Биз уни осонга муяссар қиламиз.
  5. Улар у(Ҳуд)ни ёлғончи қилдилар. Бас, Биз уларни ҳалок қилдик. Албатта,
  6. Сўнгра, албатта, сизлар қиёмат куни қайта тирилтирилурсизлар.
  7. Агар Аллоҳга ва қиёмат кунига иймон келтирсалар, Аллоҳ уларга ризқ
  8. Хотинларни талоқ қилганингизда, муддатлари охирига етганда, яхшилик билан ўзаро рози
  9. Албатта у(Қуръон) ажратувчи сўздир.
  10. Ана ўшалар Роббилари оятларига ва унга рўбарў келишга куфр келтирганлардир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surasi Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Rum Al Hosary
Al Hosary
Surasi Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.