Surasi Sad oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]
Яна барча бинокор ва ғаввос шайтонларни ҳам.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. Яна барча (баланд қасрларни) бино қилгувчи ва (денгизларнинг қаъридан дурру гавҳарларни топиб чиқувчи) ғаввос шайтонларни (яъни, жинларни) ҳам Сулаймонга бўйинсундириб қўйдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Яна барча бинокор ва ғаввос шайтонларни ҳам
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Яна барча бинокор ва ғаввос шайтонларни ҳам
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему также шайтанов - строителей и ныряльщиков в глубину морей - из шайтанов- мятежников.
English - Sahih International
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмон бўшлиғидаги беминнат, бўйсундирилган қушларга қарамайдиларми? Уларни фақатгина Аллоҳ ушлаб
- Улар қалбларида нимани сақлаётганларини Аллоҳнинг Ўзи билар.
- У: «Илтижо қилганингизда улар сизни эшитадиларми?
- Ёлғонни фақат Аллоҳнинг оятларига иймон келтирмайдиганларгина тўқирлар. Ана ўшалар ўзлари
- Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
- Улар орасида Аллоҳ нозил этган нарса ила ҳукм юрит. Уларнинг
- Осмону ерда ҳеч бир ғайб нарса йўқ, илло у очиқ-ойдин
- Магара намоз ўқувчиларгина мустаснодир.
- Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик.
- Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар», деди. Унга элчи келган пайтда: «Хўжанг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.