Surasi Sad oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]
Яна барча бинокор ва ғаввос шайтонларни ҳам.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. Яна барча (баланд қасрларни) бино қилгувчи ва (денгизларнинг қаъридан дурру гавҳарларни топиб чиқувчи) ғаввос шайтонларни (яъни, жинларни) ҳам Сулаймонга бўйинсундириб қўйдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Яна барча бинокор ва ғаввос шайтонларни ҳам
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Яна барча бинокор ва ғаввос шайтонларни ҳам
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему также шайтанов - строителей и ныряльщиков в глубину морей - из шайтанов- мятежников.
English - Sahih International
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Тақводорларга ваъда қилинган жаннатнинг мисоли (будир): остидан анҳорлар оқади, мевалари
- Шайтон сизга фақирликни ваъда қилади ва фаҳш ишларга буюради. Аллоҳ
- Ёки Аллоҳ сизлардан жиҳод қилганларни билмасдан ва сабрлиларни билмасдан туриб,
- Қиёмат қоим бўладиган куни жиноятчилар бир соатдан бошқа турмаганлари ҳақида
- Албатта, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни Аллоҳ остиларидан анҳорлар оқиб
- Барпо қилган бинолари қалбларида шак-шубҳа ҳолида бардавом қолади. Магар қалблари
- Бас, Аллоҳга берган ваъдаларига хилоф қилганлари ва ёлғон гапирганлари учун
- Албатта, Биз уни арабча Қуръон қилдик. Шоядки ақл юритсангиз.
- Гарчи Аллоҳ йўлида қатл қилинсангиз ҳам ёки ўлсангиз ҳам, Аллоҳдан
- Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.