Surasi Qalam oyati 41 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
41. Балки уларнинг (бу даъволарини тасдиқлайдиган) шериклари бордир?! У ҳолда ростгўй бўлсалар ўша шерикларини келтирсинлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?! Пусть они приведут своих единомышленников, если они правдивы в своём утверждении.
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Омон бўл. Энди Роббимдан сени мағфират қилишини сўрайман. Албатта,
- Ёмон сўзнинг мисоли, худди ёмон дарахтга ўхшайдир. У ердан узилиб
- Сенинг Роббинг, иззат Робби улар қилган васфдан покдир.
- Батаҳқиқ, Пайғамбар этиб юборилган бандаларимизга сўзимиз ўтгандир.
- Куфр келтирганлар: «Унга Роббидан бир оят нозил қилинса эди», дерлар.
- Бу уларнинг дунё ҳаётини охиратдан устун қўйганлари сабабидандир. Албатта, Аллоҳ
- Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
- Бу кунда улар оловда азобланурлар.
- Ёки осмонлару ерни яратган, сизларга осмондан сув туширган зотми? Бас,
- Сўнгра унинг ичида ўлмай ҳам, тирилмай ҳам қоладир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

