Surasi Shuara oyati 194 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ الشعراء: 194]
Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
194. Сиз (Охират азобидан) огоҳлантиргувчилардан бўлишингиз учун қалбингизга
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун
Толкование избранного Корана (muntahab)
на твоё сердце, чтобы ты его выучил, понял и незабываемо запечатлел в твоём сердце, чтобы ты предупреждал их и увещевал о наказании нечестивцев.
English - Sahih International
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Кофир ва мунофиқларга итоат этма. Уларнинг озорларига парво қилма. Аллоҳга
- Ўшанда, дарахтни ўрайдиган нарса ўраб турибди.
- Эй иймон келтирганлар! (Кофир) жамоатга рўбарў келганингизда, саботли бўлинг ва
- (Кофир) Инсон Бизни, унинг суякларини жамлай олмас, деб ўйларми?
- Ўзларини пок қилиб кўрсатаётганларни кўрмайсанми?! Йўқ! Аллоҳ кимни хоҳласа, шуни
- Агар сизларга Аллоҳнинг фазли ва марҳамати бўлмаганида!.. Албатта, Аллоҳ тавбаларни
- Ва унга улкан аломатни кўрсатди.
- Уларга не бўлдики, эслатмадан юз ўрирурлар?!
- Албатта, у(Қуръон) сенга ҳам шарафдир, қавмингга ҳам. Ва, албатта, сўралурсизлар.
- Бас, у фақатгина бир қичқириқдан иборат, холос. Бас, бирдан улар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

