Surasi Waqiah oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]
Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
42. (Улар дўзахдан тинимсиз эсиб турадиган, баданларни илма-тешик қилиб юборувчи) Самум (шамоли) ва қайноқ сув ичида;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,
English - Sahih International
[They will be] in scorching fire and scalding water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Биз унга: «Бизнинг кўз ўнгимизда ва ваҳийимиз ила кема
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга холис тавба қилинглар! Шоядки Роббингиз гуноҳларингизни
- Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб
- Ёки уларнинг оёқлари бормики, юрсалар; ёки қўллари бормики, ушласалар; ёки
- Фақатгина олий мақом Роббисининг розилигини сўраб қилади.
- Агар сизга Аллоҳдан фазл етса, худди сиз билан унинг орасида
- Агар сизга жароҳат етган бўлса, у қавмга ҳам шунга ўхшаш
- Улар: «Унинг учун (ўчоқ) бино қилинглар, бас, уни гулханга отинглар!»
- Сени Биз ваҳий қилган нарсадан фитна орқали буриб, Бизнинг шаънимизга
- Мен: «Албатта, илм, фақат Аллоҳнинг ҳузуридадир. Ва албатта, мен яққол
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

