Surasi Naziat oyati 46 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
Уни кўрган кунлари худди бу дунёда бир кеча ёки кундуздан бошқа турмаганга ўхшарлар.
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
46. Улар у (Қиёмат соати)ни кўрадиган Кунда (бу дунёда) гўё биргина пешиндан сўнг ёки чошгоҳ пайтида тургандек (яъни, бир кун ҳам яшамагандек) бўлиб қолурлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уни кўрган кунлари худди бу дунёда бир кеча ёки кундуздан бошқа турмаганга ўхшарлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уни кўрган кунлари худди бу дунёда бир кеча ёки кундуздан бошқа турмаганга ўхшарлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қасамларини ўзлари учун тўсиқ қилиб олдилар. Бас, Аллоҳнинг йўлидан тўсдилар.
- Уларга жаҳаннамдан тўшак ва устларига чойшаб бор. Золимларни мана шундай
- Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
- Биз: «Қўрқма, албатта, сен устунсан.
- Мусо: «Эй Фиръавн, албатта, мен оламларнинг Роббидан Пайғамбарман.
- Айт: «Биз билан Аллоҳ ҳақида тортишасизми?! Ва ҳолбуки, У бизнинг
- Фиръавн, ундан аввалгилар ва тўнтарилганлар хато қилдилар.
- Ахир улар ер юзида юриб, ўзларидан олдин ўтганларнинг оқибати қандай
- Бас, Биз устларига шумлик кунларида сарсор шамолини юбордик. Буни уларга
- Улар: «Биз ортга қайтариламизми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.