Surasi Al-Haqqah oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]
Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
42. Ва бирон коҳин-фолбиннинг сўзи ҳам эмасдир. Сизлар камдан-кам панд-насиҳат олурсизлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не "садж" (рифмованная проза), подобный "саджу" известных вам прорицателей. Мало вы вспоминаете и вдумываетесь в то, какая разница между ними!
English - Sahih International
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сиздан олдинги асрларда ер юзида фасоддан қайтарадиган боқийлик эгалари бўлганида
- Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи
- Набий хотинларидан баъзисига сир гап айтган эди. Бас, у(сир)дан хабар
- Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Юсуф отасига: «Эй отажоним, мен ўн битта юлдузни ҳам қуёш
- Ким солиҳ амал қилса, ўзига фойда. Ким ёмонлик қилса, ўзига
- Улар: «Эй Ҳуд, бизга очиқ-ойдин ҳужжат келтирмадинг. Биз сенинг гапинг
- Ва Биз улар учун унга ўхшаш минадиган нарсаларни халқ қилдик.
- Наҳотки Бизнинг сизни яратишимиз беҳуда бўлган ва сиз Бизга қайтарилмассиз,
- Биз ер юзидаги нарсаларни, уларнинг қайсилари гўзалроқ амал қилишини синаш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.