Surasi Al-Haqqah oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]
Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
42. Ва бирон коҳин-фолбиннинг сўзи ҳам эмасдир. Сизлар камдан-кам панд-насиҳат олурсизлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не "садж" (рифмованная проза), подобный "саджу" известных вам прорицателей. Мало вы вспоминаете и вдумываетесь в то, какая разница между ними!
English - Sahih International
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Унинг остидан: «Маҳзун бўлма, батаҳқиқ, Роббинг остингдан оқар ариқ қилди.
- Китобдан насибадор бўлганларнинг ботилга ва тоғутга иймон келтиришларини ва куфр
- Йўқ! Сизлар тезда биласизлар.
- Фиръавн: «Менга барча билимдон сеҳргарни келтиринглар», деди.
- Менга фақат ўзимнинг очиқ-ойдин огоҳлантиргувчи эканлигимгина ваҳий этилур», деб айт.
- Албатта, жаҳаннам уларнинг барчасининг ваъда қилинган жойидир.
- Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
- Бас, Биз улардан интиқом олдик. Энди назар сол. (Пайғамбарларни) ёлғончи
- Ва, албатта, Роббимизнинг азамати юксак бўлди. У ўзига хотин ва
- Отангиз олдига қайтинглар, бас, унга: «Эй отамиз, ҳақиқатда ўғлинг ўғрилик
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

