Surasi zariyat oyati 43 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]
Ва Самудда ҳам (белги) бор. Уларга вақтинчалик маза қилиб туринглар, дейилган вақтда...
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
43. Самуд (қабиласининг қиссаси)да ҳам (ибрат бордир). Эсланг, уларга (Аллоҳ томонидан мўъжиза қилиб юборилган туяни сўйиб юборган пайтларида) «бир вақтгача (яъни, уч кунгача тириклик неъматидан) баҳраманд бўлингиз», дейилган эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Самудда ҳам (белги) бор. Уларга вақтинчалик маза қилиб туринглар, дейилган вақтда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Самудда ҳам (белги) бор. Уларга вақтинчалик маза қилиб туринглар, дейилган вақтда
Толкование избранного Корана (muntahab)
В сказании о самудянах - знамение. Ведь им было сказано: "Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени".
English - Sahih International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўлчаган чоғингизда тўлиқ ўлчанг ва тўғри тарози ила тортинг. Ана
- Йўқ! Балки сизлар шошар дунёни яхши кўрасизлар.
- Осмондаги нарсалар ва ердаги нарслар уникидир. У зот юксак ва
- Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар.
- Улар осмонлару ерни яратган Аллоҳ уларга ўхшашини яратишга қодир эканини
- Мен уни қўйиб, бошқа илоҳлар тутайми?! Агар Роҳман менга бирор
- Ўша кунда Аллоҳ уларнинг ҳақ жазоларини тўлиқ берур ва улар
- Агар сизнинг миллатингизга Аллоҳ бизга ундан нажот бергандан сўнг қайтсак,
- Сен: «Уни осмонлару ердаги сирни биладиган Зот нозил қилди. Албатта,
- Осмонни баланд кўтарди ва тарозуни ўрнатди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.