Surasi Yusuf oyati 44 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ﴾
[ يوسف: 44]
Улар: «Бу алғов-далғов тушдир. Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз», дедилар
Surasi Yusuf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
44. Улар дедилар: «Бу алоқ-чалоқ тушлар экан. Биз бундай тушларнинг таъбирини билгувчи эмасмиз».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Бу алғов-далғов тушдир. Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Бу алғов-далғов тушдир. Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Это смешение бессмысленных и бессвязных сноведений, зловещие нашёптывания души. И мы не обладаем даром толкования ложных снов".
English - Sahih International
They said, "[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар сиздан уларни сўраса, қийнаса, бахиллик қилурсизлар ва кек-ҳиқдларингизни чиқарадир.
- Сўнг такрор-такрор назар сол, назар сенга истаганини топа олмай, ҳорғин-
- Бизнинг ичимиздан ўшанга зикр нозил қилинибдими?!» деб туриб кетдилар. Йўқ!
- Оқар чашма (майи тўлатилган) қадаҳлар, кўзалар ва косалар билан.
- Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида даҳшатли қичқириқ тутди.
- Биз нидо қилган чоғимизда Турнинг ёнида йўқ эдинг. Лекин Роббингдан
- Устиларидаги осмонга назар солмайдиларми? Уни қандай бино қилибмиз, зийнатлабмиз ва
- Агар уни ҳузуримга олиб келмасангиз, унда сизга менинг даргоҳимда ўлчаб
- Қачонки, (элчиси) Сулаймонга келганида, у: «Сизлар менга мол-дунё ила мадад
- Шунингдек, сизларни одамлар устидан гувоҳ бўлишингиз ва Пайғамбар сизларнинг устингиздан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.