Surasi Naziat oyati 45 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
Албатта сен ун(қиёмат)дан қўрққанларга огоҳлантирувчисан, холос.
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
45. Сиз фақат ўша (Қиёмат)дан қўрқадиган кишиларни огоҳлантиргувчисиз, холос. (Аммо у Куннинг қачон воқеъ бўлишини айтиб бериш сизнинг вазифангиз эмасдир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта сен ун(қиёмат)дан қўрққанларга огоҳлантирувчисан, холос
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта сен ун(қиёмат)дан қўрққанларга огоҳлантирувчисан, холос
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, Биз сендан олдин ҳам Пайғамбарларни қавмларига юбордик. Бас, улар
- У: «Бас, жўна! Кет! Энди сенга бу ҳаётда «тегиш йўқ»
- Ўшанда мунофиқлар ва дилларида мараз бўлганлар: «Анавиларни дини мағрур қилиб
- Сизларга нима бўлди? Ўзаро ёрдамлашмаяпсиз?!
- Улар: «Токи бизга ердан чашма отилтирмагунингча зинҳор сенга иймон келтирмасмиз»,
- Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят
- Албатта, шайтон сизга душмандир. Бас, уни душман тутинг. У ўз
- Ва Биз уларнинг олдиларидан ҳам тўсиқ қилдик, орқаларидан ҳам тўсиқ
- Қилмаган нарсангизни гапиришингиз Аллоҳнинг наздида қаттиқ ёмон кўрилгандир.
- Мана шу сизники, тортаверинглар! Албатта, кофирларга дўзах азоби бордир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

