Surasi Furqan oyati 47 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
У сиз учун кечани либос, уйқуни истироҳот қилган ва кундузни тирилиш (замони) қилган Зотдир.
Surasi Al-Furqan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
47. (Аллоҳ) сизлар учун кечани либос, уйқуни ором қилиб қўйган, кундузни эса (сизлар учун) қайта тирилиш қилган Зотдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У сиз учун кечани либос, уйқуни истироҳот қилган ва кундузни тирилиш (замони) қилган Зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У сиз учун кечани либос, уйқуни истироҳот қилган ва кундузни тирилиш (замони) қилган Зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди знамений, свидетельствующих о единстве Аллаха, то, что Он сделал ночь одеянием для человека и временем для его покоя. Люди входят в ночь, и её темнота покрывает их, как одежда покрывает человека, и сделал сон покоем, чтобы люди отдыхали от утомления. Затем наступает день со своим светом, чтобы люди отправлялись зарабатывать хлеб и искать свой удел.
English - Sahih International
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бунинг сабаби, албатта, Аллоҳ китобни ҳақ билан нозил қилган эди.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Агар сизлар ёлғончи қилсангиз, бас, сиздан олдинги умматлар ҳам ёлғончи
- Улар кар, соқов, кўрдирлар. Бас, улар қайтмаслар.
- Бу Азизу Раҳимнинг нозил қилганидир.
- Ана ўшалар ер юзида қочиб қутилувчи бўла олмадилар, уларга Аллоҳдан
- Ва уларга, албатта, сув ораларида тақсимланганининг хабарини бер. Ҳар бир
- Бас, Биз унга ва хотинидан бошқа аҳлига нажот бердик. У(хотин)нинг
- Батаҳқиқ, Биз Мусо ва Ҳорунга Фурқонни тақводорлар учун зиё ва
- Уларнинг байт олдидаги намозлари ҳуштак ва қарсак чалишдан иборат эди,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

