Surasi Al-Haqqah oyati 47 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
47. У ҳолда сизлардан бирон киши ундан (яъни, пайғамбардан ҳалокатни) тўса олгувчи бўлмас эди. (Бас, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом Аллоҳнинг каломига ўз томонидан бирон сўз қўшмагани, балки зиммасидаги омонат-пайғамбарликни ҳалол адо қилиб келаётгани учун ҳам сизларнинг орангизда соғ-омон ҳаёт кечирмоқда, акс ҳолда Аллоҳ уни ҳалок қилган бўлур эди. Бу Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломнинг ҳақ пайғамбар эканликларининг яна бир ёрқин далилидир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Лайлатул Қадр минг ойдин яхшироқдир.
- Шоядки тарк қилган нарсамда солиҳ амал қилсам», дер. Йўқ! Албатта,
- «Аллоҳникидир», дерлар. Сен: «Наҳотки эслатма олмасангиз?!» дегин.
- Сукунатга чўмган тун билан қасам.
- Ва у кунда жиноятчиларни кишанлар ила тўпланган ҳолларида кўрасан.
- Албатта, тақводорлар омонлик жойида.
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга итоат этинг ва Расулга итоат этинг.
- Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
- Сен: «Сизлар биз қилган жиноятдан сўралмассиз, биз эса сиз қилган
- Балки сен ажабландинг, улар эса масхара қилурлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.