Surasi Al-Haqqah oyati 47 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
47. У ҳолда сизлардан бирон киши ундан (яъни, пайғамбардан ҳалокатни) тўса олгувчи бўлмас эди. (Бас, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом Аллоҳнинг каломига ўз томонидан бирон сўз қўшмагани, балки зиммасидаги омонат-пайғамбарликни ҳалол адо қилиб келаётгани учун ҳам сизларнинг орангизда соғ-омон ҳаёт кечирмоқда, акс ҳолда Аллоҳ уни ҳалок қилган бўлур эди. Бу Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломнинг ҳақ пайғамбар эканликларининг яна бир ёрқин далилидир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- (Эй) Нуҳ билан бирга кўтарганларимизнинг зурриётлари! Албатта, у ўта шукрли
- У сизларни бир жондан яратган ва ором олсин учун ундан
- Албатта, Биз у(дарахт)ни золимлар учун фитна қилдик.
- Албатта, ҳам охират ва ҳам бу дунё Бизникидир.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз.
- Сўнгра уни асфала сафилинга қайтардик.
- Ва У зот бу ишнинг оқибатидан қўрқмайди.
- Аллоҳнинг динидан бошқани хоҳлайдиларми?! Ахир хоҳласаю хоҳламаса, осмонлару ердаги барча
- Осмонлардаги нарсалар ва ердаги нарсалар Аллоҳга тасбиҳ айтурлар. Мулк Унга
- Агар улар тинчликка мойил бўлсалар, сен ҳам мойил бўл. Ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.