Surasi Qalam oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. Агар унга Парвардигори томонидан бўлган неъмат-марҳамат етмаганида, албатта қуруқликка мазамматланган ҳолида улоқтирилган бўлур эди, (лекин Парвардигори унга марҳамат кўрсатиб балиқ қорнидан соғ-омон чиқарди).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы не милость его Господа, который принял его покаяние, то он погиб бы на пустынном берегу, куда его выбросило из чрева кита, и тогда подвергся бы он наказанию за своё заблуждение.
English - Sahih International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўшанда Аллоҳ сизга икки тоифадан бири албатта, сизники бўлишини ваъда
- Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз
- Бас, улар ўринларидан туролмадилар ва ёрдам ҳам ололмадилар.
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
- Уни Бани Исроил уламоларининг билишлари, улар учун оят-далил эмасми?!
- Улар қилинган ёмон ишдан бир-бирларини қайтармас эдилар. Бу қилмишлари қандай
- Бу сенга у ила огоҳлантиришинг учун ва мўминларга эслатма этиб
- Улар: «Бизнинг худоларимизга ким бундай қилди?! Албатта, у золимлардандир!» дедилар.
- Бунга сабаб шуки, улар иймон келтирдилар, сўнг кофир бўлдилар, бас,
- Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.