Surasi Duha oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾
[ الضحى: 5]
Ва тезда Роббинг сенга ато қиладир ва сен рози бўлурсан.
Surasi Ad-Dhuha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Яқинда Парвардигорингиз сизга (шундай неъматлар) ато этурки, сиз (у илоҳий марҳаматлардан) рози бўлурсиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва тезда Роббинг сенга ато қиладир ва сен рози бўлурсан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва тезда Роббинг сенга ато қиладир ва сен рози бўлурсан
Толкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь, что Аллах одарит тебя добром как в этой жизни, так и в жизни будущей, пока ты не будешь доволен.
English - Sahih International
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ баъзингизни баъзингиздан афзал этган нарсаларни (ҳасад ила) орзу этманг.
- Эй иймон келтирганлар! Сизларга аёлларни зулм-ла меросга олиш ҳалол эмас.
- Сен: «Ҳамд бўлсин, фарзанд тутмаган, мулкда шериги бўлмаган ва хорликдан
- Биз осмону ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни беҳуда яратганимиз йўқ.
- Роббинг Бани Одамнинг умуртқа поғанасидан, қиёмат куни, бундан ғофил эдик,
- Албатта, оёқ-қўлларингизни қарама-қарши томонидан кесаман ва ҳаммангизни осаман», деди.
- Фатҳу нусрат сўрадилар ва ҳар бир жабрчи, саркаш кимса ноумидликка
- Ўшанда улар дўзахда бир-бирлари ила хусумат қилурлар. Бас, заифлар мутакаббирлик
- Шундан кейин ҳам, кимки Аллоҳ ҳақида ёлғон тўқиса, бас, ана
- Албатта, мен юзимни осмонлару ерни яратган Зотга, тўғри йўлга мойил
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

