Surasi Duha oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾
[ الضحى: 5]
Ва тезда Роббинг сенга ато қиладир ва сен рози бўлурсан.
Surasi Ad-Dhuha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Яқинда Парвардигорингиз сизга (шундай неъматлар) ато этурки, сиз (у илоҳий марҳаматлардан) рози бўлурсиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва тезда Роббинг сенга ато қиладир ва сен рози бўлурсан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва тезда Роббинг сенга ато қиладир ва сен рози бўлурсан
Толкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь, что Аллах одарит тебя добром как в этой жизни, так и в жизни будущей, пока ты не будешь доволен.
English - Sahih International
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва куфр келтирганлар иймон келтирганларга: »Бизнинг йўлимизга эргашинглар, хатоларингизни биз
- Аллоҳнинг осмондан сув туширганини кўрмадингми? Бас, у ила турли ранглардаги
- Роббингиз сизларни яхши билгувчи зотдир. Хоҳласа, сизга раҳм қилар, хоҳласа
- У билан қоринларидаги нарсалар ва терилари эритилади.
- Ва ошкора ҳамда махфий гуноҳларни тарк қилинглар! Гуноҳ қилувчилар, албатта,
- Сен: «Агар сизлар Роббим раҳмати хазиналарига эга бўлсангиз ҳам, уни
- У(бут)лар сиз ва ота-боболарингиз қўйган номлардан ўзга ҳеч нарса эмас.
- Бас, сен ўзинг билан бирга бўлганлар ила кемага жойлашиб олгач:
- Китобдан илми бор шахс: «Мен уни сенга кўзингни очиб юмгунингча
- Улар инфоқ қилганларида исроф ҳам ва хасислик ҳам қилмаслар. У
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

