Surasi Anbiya oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
Улар: «Ҳолимизга вой! Биз, албатта, золим бўлган эканмиз», дедилар.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. (Улар бир-бирларига): «Эй ҳолимизга вой! Дарҳақиқат, бизлар (ўзимизга) золим бўлдик», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Ҳолимизга вой! Биз, албатта, золим бўлган эканмиз», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Ҳолимизга вой! Биз, албатта, золим бўлган эканмиз», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав издевательство над ними и поняв, что их ждёт гибель, они сказали: "О, горе нам! Мы были нечестивы, когда отвернулись от того, что было для нас полезно, и не уверовали в знамения нашего Господа!"
English - Sahih International
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Катта ушлаш ила ушлаганимиз куни, албатта, Биз интиқом олгувчимиз.
- Амримиз келган пайтда у ўлкани остин-устун қилдик ва устидан кетма-кет
- Қуёш оғишидан то кун қоронғусигача намозни тўкис адо қил. «Фажр
- Батаҳқиқ, Аллоҳ Расулининг тушини ҳақ ила тасдиқлади, албатта, Масжидул Ҳаромга,
- Ёки улар бирон ишга қарор қилдиларми? Бас, Биз, албатта, қарор
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Улардан сенга қулоқ тутадиганлари ҳам бор. Биз уни фаҳмламасликлари учун
- Кофир ва мунофиқларга итоат этма. Уларнинг озорларига парво қилма. Аллоҳга
- Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни
- Ана ўшаларнинг энг яхши амалларни қабул қилиб, ёмонликларини ўтиб юборурмиз.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.