Surasi Hajj oyati 50 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга мағфират ва икромли ризқ бордир.
Surasi Al-Hajj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
50. Бас, иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун мағфират ва улуғ ризқ бўлур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга мағфират ва икромли ризқ бордир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга мағфират ва икромли ризқ бордир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто уверовал в Аллаха, в Его посланника и вершил добродеяния, Аллах прощает грехи и дарует им щедрый удел в раю.
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Мусо билан қирқ кечага ваъдалашганимизни, у (кетгани) дан сўнг
- Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор.
- Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз.
- Эй хотиржам нафс!
- Ва уларга, албатта, сув ораларида тақсимланганининг хабарини бер. Ҳар бир
- Саккиз жуфт (пайдо қилди): қўйдан иккини (эркак-урғочи) ва эчкидан иккини.
- Улардан сен аҳдлашганлар сўнгра ҳар сафар аҳдларини бузарлар ва улар
- Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир.
- Ва мен мўминларни ҳайдаб юборгувчи эмасман.
- Содиқ (сўз)ни келтирган ва уни тасдиқ қилган эса, ана ўшалар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.