Surasi Ibrahim oyati 52 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Ibrahim oyati 52 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]

Бу(Қуръон) одамлар учун, уларнинг у ила огоҳлантирилишлари, У ягона илоҳ эканини билишлари ва ақл эгалари эслашлари учун баёнотдир.

Surasi Ibrahim in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


52. (Қуръон) одамлар огоҳлантирилишлари ва (Аллоҳ) ягона илоҳ эканини билишлари ҳамда ақл эгалари эслатма-ибрат олишлари учун (Аллоҳ тарафидан нозил қилинган) бир баёнот — хабардир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Бу(Қуръон) одамлар учун, уларнинг у ила огоҳлантирилишлари, У ягона илоҳ эканини билишлари ва ақл эгалари эслашлари учун баёнотдир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Бу(Қуръон) одамлар учун, уларнинг у ила огоҳлантирилишлари, У ягона илоҳ эканини билишлари ва ақл эгалари эслашлари учун баёнотдир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Коран - Послание от Аллаха и руководство для людей, и увещевание, чтобы они опасались наказания Аллаха. Пусть они, страшась наказания и думая о могуществе Аллаха, знают, что Всевышний - Един, кроме Него нет никакого божества, и пусть разумные люди вспоминают о величии их Господа и отказываются от того, что принесёт им гибель.


English - Sahih International


This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 52 from Ibrahim


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Агар уларнинг гапи рост бўлса, у(Қуръон)га ўхшаш сўзни келтирсинлар.
  2. Ҳолбуки Биз уларга дарс оладиган китобларни бермаган эдик. Шунингдек, сендан
  3. Улар молларини кишилар кўриши учун сарфлайдилар. Ҳамда Аллоҳга ва қиёмат
  4. Улар: «Эй Мусо, ёки сен ташла, ёки биз ташловчи бўлайлик»,
  5. «Бугун жаҳаннамга тўлдингми?» десак, у: « яна қўшимча борми?» дер.
  6. Агар уларни ҳидоятга даъват қилсангиз, эшитмаслар. Уларни сенга назар солиб
  7. Куфр келтирганлар ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар–ана ўшалар дўзах эгаларидир!
  8. У (Мусо): »Йўқ! Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри
  9. Улар сизларга озор беришдан ўзга ҳеч қандай зарар етказа олмаслар.
  10. Унга фақат сабр қилганларгина эришур. Унга фақат улуғ насиба эгаси

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Surasi Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
Surasi Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.