Surasi shura oyati 52 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi shura oyati 52 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
[ الشورى: 52]

Ана шунга ўхшаш, Биз сенга Ўз амримиздан бир руҳни ваҳий қилдик. Сен китоб нималигини ҳам, иймон нималигини ҳам идрок қилмас эдинг. Лекин, Биз уни бир нур қилдикки, у билан бандаларимиздан кимни хоҳласак ҳидоят қилурмиз. Албатта, сен тўғри йўлга ҳидоят қилурсан.

(Аллоҳ Таоло бу ояти каримада Қуръони Каримни, Муҳаммад (с. а. в)га ваҳий орқали юборган сўнгги китобини руҳ-жон, деб атамоқда. Қуръони Карим инсоният учун маънавий руҳдир.)

Surasi Ash_shuraa in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


52. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), шундай қилиб (худди аввалги пайғамбарларга ваҳий қилганимиздек) Биз Ўз амримиз билан сизга Руҳни — Қуръонни ваҳий қилдик. Сиз (пайғамбар бўлишингиздан) илгари на Китобни — Қуръонни ва на иймонни (яъни, унинг ҳақиқат-моҳиятини) билгувчи эдингиз. Лекин Биз уни (Қуръонни) бир нур қилдикки, у билан бандаларимиздан Ўзимиз хоҳлаган кишиларни ҳидоят Қилурмиз. Албатта сиз (ўзингизга тушган ваҳий ёрдамида) Тўғри Йўлга етаклайсиз.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ана шунга ўхшаш, Биз сенга Ўз амримиздан бир руҳни ваҳий қилдик. Сен китоб нималигини ҳам, иймон нималигини ҳам идрок қилмас эдинг. Лекин, Биз уни бир нур қилдикки, у билан бандаларимиздан кимни хоҳласак ҳидоят қилурмиз. Албатта, сен тўғри йўлга ҳидоят қилурсан. (Аллоҳ Таоло бу ояти каримада Қуръони Каримни, Муҳаммад (с. а. в)га ваҳий орқали юборган сўнгги китобини руҳ-жон, деб атамоқда. Қуръони Карим инсоният учун маънавий руҳдир


И з о ҳ. Бу ўринда Аллоҳ таоло томонидан Қуръони Карим «Руҳ» деб аталишига сабаб жасад жон билан тирик бўлгани каби диннинг руҳи — жони Қуръондир.


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ана шунга ўхшаш, Биз сенга Ўз амримиздан бир руҳни ваҳий қилдик. Сен китоб нималигини ҳам, иймон нималигини ҳам идрок қилмас эдинг. Лекин, Биз уни бир нур қилдикки, у билан бандаларимиздан кимни хоҳласак ҳидоят қилурмиз. Албатта, сен тўғри йўлга ҳидоят қилурсан. (Аллоҳ Таоло бу ояти каримада Қуръони Каримни, Муҳаммад (с. а. в)га ваҳий орқали юборган сўнгги китобини руҳ-жон, деб атамоқда. Қуръони Карим инсоният учун маънавий руҳдир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Как Мы ниспослали Откровения посланникам, которые были до тебя, о посланник, так Мы ниспослали тебе в Откровении этот Коран, оживляющий по Нашему велению сердца. А до того, как Мы ниспослали тебе Откровение, ты не знал, что такое Коран, и не знал законов веры, но Мы сделали Коран Великим Светом, который наставляет того, кто избрал прямой путь истины. И, поистине, ты этим Кораном призываешь к прямому пути,


English - Sahih International


And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 52 from shura


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Қишлоқлар аҳли уларга Бизнинг бало-қазойимиз чошгоҳда, ўйнаётган ҳолларда келишидан хотиржаммилар?!
  2. Одамлардан Аллоҳ ҳақида билмасдан, ҳидоятга ёки нурли китобга эга бўлмасдан
  3. Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.
  4. Бас, агар эслатиш манфаат берса, эслатгин.
  5. Улар ҳузурингизга келсалар, иймон келтирдик, дерлар. Ҳолбуки, уларнинг куфр ила
  6. Саноқли кунлар. Сизлардан ким бемор ёки мусофир бўлса, бас, саноғини
  7. Аъробийлардан қилган инфоқни зиён деб биладиган ва сизга бало-офат келишини
  8. Бас, уларни бокиралар қилдик.
  9. Мусо ва Ҳоруннинг Роббига иймон келтирдик», дедилар.
  10. У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi shura with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Surasi shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi shura Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi shura Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi shura Al Hosary
Al Hosary
Surasi shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой