Surasi Zukhruf oyati 52 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан яхши эмасманми?
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
52. Балки мен мана бу хор бўлган ва (ўз мақсадини) очиқ баён қила олмайдиган кимсадан (яъни, Мусодан) яхшироқдирман?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан яхши эмасманми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан яхши эмасманми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Упорно продолжая бесчинствовать, Фараон сказал: "Я, несомненно, лучше этого слабого презренного мужа, который не может даже объясниться красноречиво".
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Куфр келтирганларнинг амаллари саҳродаги саробга ўхшайдир. Чанқоқ одам уни сув
- Барча мақтов, шукрлар оламларнинг тарбиячиси Аллоҳга бўлсин.
- Осмонни Ўз қудратимиз ила бино қилдик. Албатта, Биз кенг қилувчимиз.
- Албатта, Биз сув туғёнга келган пайтда сизларни кемада кўтарганмиз.
- Улар сенга бирор масал келтирсалар, Биз, албатта, сенга ҳақни ва
- Улар: «Биз сени зинҳор ўзимизга келган очиқ-ойдин (мўъжиза)лардан ва бизни
- Албатта, у тақдирда мен очиқ-ойдин адашувда бўламан.
- Эй иймон келтирганлар! (Кофир) жамоатга рўбарў келганингизда, саботли бўлинг ва
- Албатта, инсон ўз Роббисига ношукрдир.
- Кофирларга итоат этма! Уларга қарши у(Қуръон) билан катта жиҳод қил!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

