Surasi Zukhruf oyati 52 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан яхши эмасманми?
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
52. Балки мен мана бу хор бўлган ва (ўз мақсадини) очиқ баён қила олмайдиган кимсадан (яъни, Мусодан) яхшироқдирман?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан яхши эмасманми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан яхши эмасманми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Упорно продолжая бесчинствовать, Фараон сказал: "Я, несомненно, лучше этого слабого презренного мужа, который не может даже объясниться красноречиво".
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Худди Оли Фиръавн ва улардан олдингиларнинг қилмишига ўхшаб, Роббиларининг оятларини
- Эй иймон келтирганлар! Агар Аллоҳга ёрдам берсангиз, сизга ҳам ёрдам
- Мен сени ихтиёр қилиб олдим. Ваҳий қилинадиган нарсага қулоқ ос.
- Сизлар ҳам қараяпсизларми?» деди.
- Унинг неъматларига шукр қилгувчи эди. У зот уни танлаб олди
- Унга фақат сабр қилганларгина эришур. Унга фақат улуғ насиба эгаси
- Роббилари уларнинг (дуоларини) истижобат қилиб: «Мен сизлардан эркагу аёл амал
- Роҳман.
- Сизларни ҳақир сувдан яратмдикми?
- Икки тўп тўқнашган куни сизлардан юз ўгириб қочганларни баъзи қилган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

