Surasi Waqiah oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Биз сизларни яратганимиз, ишонсаларинг-чи!
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. (Эй инсонлар), сизларни Биз Ўзимиз яратдик-ку! Энди сизлар (Охиратда яна қайта яратишга қодир эканлигимизни) тасдиқ этмайсизларми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз сизларни яратганимиз, ишонсаларинг-чи
И з о ҳ. Яъни, йўқдан бор қилишга қодир бўлган Зот қайта яратишга ҳам шак-шубҳасиз, қодирдир. Энди қуйидаги оятларда Аллоҳ таоло Ўзининг қайта яратишга қодир эканлигига тўрт нарсани, яъни инсонни яратганини, наботот (экин-ўсимликлар)ни яратганини, сувни яратганини ва ўт-оловни яратганини далил қилиб келтиради.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз сизларни яратганимиз, ишонсаларинг-чи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мабодо Аллоҳ уларга кўчишни ёзмаганда ҳам бу дунёда уларни азоблар
- Роббилари уларнинг (дуоларини) истижобат қилиб: «Мен сизлардан эркагу аёл амал
- Аллоҳ сизга Ўзи яратган нарсалардан соялар қилиб қўйди ва сизга
- Бас, улар арқонлари ва асоларини ташладилар ва «Фиръавннинг иззати билан
- Ва ўз нафсимни оқламайман. Албатта, нафс, агар Роббим раҳм қилмаса,
- Ёки тақвога амр қилса.
- «Ҳа (кифоя қилади)! Агар сабр ва тақво қилсангиз, улар шу
- Ўша кунда Аллоҳ уларнинг ҳақ жазоларини тўлиқ берур ва улар
- Аллоҳ осмондан сув тушириб, у ила ерни ўлимидан кейин тирилтирди.
- Дарё-денгиз иккиси тенг бўла олмас. Буниси тотли, чанқоқ босар, ичиш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

