Surasi Qiyamah oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
У: «Қиёмат куни қачон?» деб сўрайдир.
Surasi Al-Qiyamah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
«Қиёмат Куни қачон ўзи?», деб сўрар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Қиёмат куни қачон?» деб сўрайдир
И з о ҳ. Иймонсиз кимсаларни ёмон амаллар қилишдан қайтарилса, улар ўзлари ўрганиб қолган фисқ-фужурларидан ажралгилари келмасдан «Қиёматгача ҳали жуда узоқ, кексайганимизда қилган гуноҳларимизга тавба-тазарру қилиб оламиз», дейдилар, (Худди қўлларида то кексайиб, тавба қилгунларича ўлмаслик ҳақида васиқалари бордек)! Қуйидаги оятларда ана шундай кимсаларнинг Қиёмат Кунидаги аҳволи тасвирланади.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Қиёмат куни қачон?» деб сўрайдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он спрашивает, считая невозможным Судный час: "Когда настанет День воскресения?"
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳни қўйиб, қиёмат кунигича дуосини мустажоб қилолмайдиганларга илтижо этадиганлардан ҳам
- Ёки осмонлару ерни яратган, сизларга осмондан сув туширган зотми? Бас,
- Ер ўстирадиган нарсалардан, уларнинг ўзларидан ва улар билмайдиган нарсалардан, барчасидан
- Биз ҳар умматнинг оятларимизни ёлғонга чиқарганларидан бир гуруҳини тўплаган кунда
- Ва Одда ҳам (белги) бор. Вақтики, Биз уларга туғмас шамолни
- Беркиниб, кўриниб турувчи васвоснинг.
- Ҳали улар Бизнинг азобимизни шошилтирмоқдамилар?!
- Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.
- Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
- «Эй Яҳё, китобни қувват-ла ол!» (дедик) ва унга гўдаклигидаёқ ҳукмни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.