Surasi Al Imran oyati 63 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Агар юз ўгириб кетсалар, бас, албатта, Аллоҳ фасод қилувчиларни билувчидир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
63. Энди ҳам (ҳақиқатдан) юз ўгирсалар бас, албатта Аллоҳ бузғунчиларни билгувчидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар юз ўгириб кетсалар, бас, албатта, Аллоҳ фасод қилувчиларни билувчидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар юз ўгириб кетсалар, бас, албатта, Аллоҳ фасод қилувчиларни билувчидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они отвернутся от истины после того, как она стала им ясна, и не отвратятся от своих заблуждений, то Аллах знает распространяющих порчу!
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Муҳаммад Аллоҳнинг Расулидир. У билан бирга бўлганлар кофирларга шиддатли, ўзаро
- Ва улар тижорат ёки ўйин-кулгу кўрганларида, унга томон ёпирилдилар ва
- Агар хоҳласак, ҳар шаҳарга битта огоҳлантиргувчи юборар эдик.
- Ҳолбуки, у сизларни ҳолатма-ҳолат яратди.
- Бас, бу асар қолган сеҳрдан ўзга ҳеч нарса эмас.
- Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир.
- Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
- Қавмнинг жавоби: «Уларни қишлоғингиздан чиқариб юборинг, чунки улар жуда ҳам
- Кўрибсизки, улар қиёмат майдонида турибди-да.
- Аллоҳ сизларни тупроқдан, сўнгра нутфадан яратиб, кейин жуфт-жуфт қилиб қўйди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.