Surasi Shuara oyati 64 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 64]
Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик.
(Яъни, Фиръавн ва унинг аскарларини ҳам денгизга яқинлаштирдик.)
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
64. Ва кейингиларни (яъни, Фиръавн ва унинг қўшинини ҳам) ўша (йўлга) яқин қилдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик. (Яъни, Фиръавн ва унинг аскарларини ҳам денгизга яқинлаштирдик)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик. (Яъни, Фиръавн ва унинг аскарларини ҳам денгизга яқинлаштирдик)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы приблизили Фараона и его народ к этим путям, и они пошли вслед за Мусой и его товарищами.
English - Sahih International
And We advanced thereto the pursuers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Чунки агар улар сизни қўлга олсалар, тошбўрон қиладилар ёки ўз
- Бас, улар ўзларига эслатма бўлган нарсани унутганларида, ёмонликдан қайтараётганларга нажот
- У зот: «Ундан мазамматга учраган ва қувилган ҳолингда чиқ!!! Улардан
- Уларнинг гапи сени хафа қилмасин. Албатта, Биз нимани сир тутсалар
- Бу ҳақиқат Роббингдандир, бас, шак келтирувчилардан бўлма.
- У зот: «Эй Мусо, сенга сўраганинг берилди», деди.
- Аллоҳ–Ундан ўзга ҳеч қандай илоҳ йўқ зотдир. У улуғ аршнинг
- У айтаётган нарсага меросхўр бўлурмиз ва у бизга ёлғиз ҳолида
- Ўшанда уларга биродарлари Лут деди: «Қўрқмайсизларми?!
- Ва ер ўз юкларини отиб чиқарса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.