Surasi TaHa oyati 104 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi TaHa oyati 104 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
oyati 104 from Surasi Ta-Ha

﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا﴾
[ طه: 104]

Биз нима деяётганларини яхши билгувчимиз. Ўшанда уларнинг энг тўғри йўлдагиси: «Бир кундан ортиқ турганимиз йўқ», дейдир.

(Демак, охират азобларини кўрган кофирлар гарчи бу дунёда узоқ йиллар роҳат-фароғатда кун кечирган бўлсалар ҳам, яшаган муддатлари оз кўриниб кетади.)

Surasi Ta-Ha in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


104. Биз уларнинг айтадиган сўзларини жуда яхши билурмиз. Ўшанда уларнинг энг намунали йўлни тутган — донолари: «Бир кунгина турдинглар», дейди(лар).


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Биз нима деяётганларини яхши билгувчимиз. Ўшанда уларнинг энг тўғри йўлдагиси: «Бир кундан ортиқ турганимиз йўқ», дейдир. (Демак, охират азобларини кўрган кофирлар гарчи бу дунёда узоқ йиллар роҳат-фароғатда кун кечирган бўлсалар ҳам, яшаган муддатлари оз кўриниб кетади)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Биз нима деяётганларини яхши билгувчимиз. Ўшанда уларнинг энг тўғри йўлдагиси: «Бир кундан ортиқ турганимиз йўқ», дейдир. (Демак, охират азобларини кўрган кофирлар гарчи бу дунёда узоқ йиллар роҳат-фароғатда кун кечирган бўлсалар ҳам, яшаган муддатлари оз кўриниб кетади)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Их шепот не скрыт от Нас. Мы знаем, о чём они говорят шепотом, и как самый верный из них в выражении их чувств относительно ближайшей жизни говорит, что она продолжалась всего лишь один день.


English - Sahih International


We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from TaHa


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Биз инсонга ота-онаси ҳақида тавсия қилдик: онаси уни заифлик устига
  2. Биз сени фақат хушхабарчи ва огоҳлантиргувчи этиб юборганмиз, холос.
  3. Бизнинг оятларимизни ожиз қолдириш учун ҳаракат қиладиганлар эса, ана ўшалар
  4. Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик.
  5. Уларнинг Аллоҳнинг ҳузуридаги даражалари турлича. Аллоҳ қилаётган амалларини кўриб турувчи
  6. Улар мўмин ҳақида на аҳдга ва на бурчга риоя қилмаслар.
  7. Мана энди биз учун шафоатчилар ҳам йўқ.
  8. Яҳудий бўлганлардан калималарни ўз жойидан бузиб-ўзгартирувчилар бор. Улар тилларини бураб
  9. Сендан хамр ва қимор ҳақида сўрарлар. Сен: «Иккисида катта гуноҳ
  10. Агар сафарда бўлсангиз ва ёзувчи топа олмасангиз, бас, қўлга олинадиган

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surasi TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surasi TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.