Surasi Baqarah oyati 67 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ البقرة: 67]
Мусо ўз қавмига: «Аллоҳ сизга сигир сўймоқни буюрмоқда», деганини эсланг. Улар: «Бизни масхара қиляпсанми?» дедилар. У: «Жоҳиллардан бўлишимдан Аллоҳдан паноҳ сўрайман», деди.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
67. Эсланг! Мусо ўз қавмига: «Аллоҳ бир сигир сўйишларингни буюрди», деганида, улар: «Устимиздан куляпсанми?», дедилар. (Мусо) деди: «Ундай жоҳиллардан бўлиб қолишдан Аллоҳ паноҳ беришини сўрайман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мусо ўз қавмига: «Аллоҳ сизга сигир сўймоқни буюрмоқда», деганини эсланг. Улар: «Бизни масхара қиляпсанми?» дедилар. У: «Жоҳиллардан бўлишимдан Аллоҳдан паноҳ сўрайман», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мусо ўз қавмига: «Аллоҳ сизга сигир сўймоқни буюрмоқда», деганини эсланг. Улар: «Бизни масхара қиляпсанми?» дедилар. У: «Жоҳиллардан бўлишимдан Аллоҳдан паноҳ сўрайман», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
И когда был убит человек в народе Мусы, и они не знали, кто его убил, Муса сказал своему народу: "Аллах приказывает вам принести корову в жертву". Они, удивляясь, сказали Мусе: " Не насмешку ли какую над нами хочешь сделать?" Муса сказал: "К Аллаху я прибегаю, чтобы не оказаться глупцом, издевающимся над Его рабами!"
English - Sahih International
And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allah commands you to slaughter a cow." They said, "Do you take us in ridicule?" He said, "I seek refuge in Allah from being among the ignorant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй Роббим, шубҳасиз, қавмим мени ёлғончи қилдилар.
- Ва Аллоҳ ҳидоятга юрганларнинг ҳидоятини зиёда қиладир. Боқий қолувчи, солиҳ
- Агар ҳақ уларнинг ҳавойи нафсларига эргашса, албатта, осмонлару ер ва
- У: «Мени иғвога учирганинг сабабли, албатта, мен уларни Тўғри йўлингда
- Батаҳқиқ, Биз сизларга ер юзида имкон бердик ва унда маишат
- Шундан кейин ҳам, кимки Аллоҳ ҳақида ёлғон тўқиса, бас, ана
- Ва сиз ҳам мен ибодат қилганга ибодат қилувчимассиз.
- Бу китобда шак-шубҳа йўқ, у тақводорларга ҳидоятдир.
- У кечаси сизни вафот этдирар. У кундузи қилган касбингизни билар.
- Агар Аллоҳ ва Унинг Расули уларга берган нарсаларидан рози бўлганларида
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.