Surasi Shuara oyati 67 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
67. Албатта бунда (Фиръавн ва унинг қавми ҳалокатида) оят-ибрат бордир. (Лекин одамларнинг) кўплари иймон келтиргувчи бўлмадилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в этом удивительном Божьем свершении - знамение для тех, кто хочет извлечь уроки из притч, но большинство их не хочет верить.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Балки уларнинг (хабар) эшитадиган нарвонлари бордир?! Ундоқ бўлса, эшитувчилари равшан
- Бани Исроилга Пайғамбар қиладир. У: «Албатта, мен сизга Роббингиздан оят-мўжиза
- Дўзахда турганлар жаҳаннам қўриқчиларига: «Роббингизга дуо қилинглар, биздан бирор кун
- Сизнинг кофирларингиз аввалгиларингиздан яхшироқми?! Ёки самовий китобларда сизларга оқлов борми?!
- Уларнинг устига тоғни худди соябондек кўтарганимизни, улар уни, устимизга тушиб
- Мўминлар учун ҳидоят ва хушхабардир.
- Ва ер ўз юкларини отиб чиқарса.
- Ва чекинаётган тун билан қасам.
- Албатта, бу аввалги саҳифаларда бордир.
- Батаҳқиқ, Биз уларга илм ила муфассал қилинган, иймон келтирган қавм
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

