Surasi Rahman oyati 67 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
Surasi Ar-Rahman in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
67. Бас, (инсонлар ва жинлар), Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсизлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эсла, Иброҳим отасига ва қавмига: «Мен, албатта, сиз ибодат қилаётган
- Сен: «Уни осмонлару ердаги сирни биладиган Зот нозил қилди. Албатта,
- Мен ушбу шаҳарнинг Робби, уни ҳаром қилган зотга ибодат қилишга
- Асосини ташлаган эди... баногоҳ у аниқ аждар бўлди.
- Агар хоҳласак, Биз уни шўр қилиб қўямиз. Шукр қилсангиз-чи!
- Вақтики қулоқларни кар қилувчи овоз келса.
- Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
- Ва У зот уларга ёрдам берган аҳли китоблардан бўлганларни қўрғонларидан
- Ва асоингни ташла!» Бас, қачонки Мусо у(асо)нинг илондек қимирлаётганини кўрганида,
- Иброҳимнинг: «Роббим, буни омонлик юрти қилгин ва аҳлидан Аллоҳга ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

