Surasi Hadid oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hadid oyati 7 in arabic text(The Iron).
  
   

﴿آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
[ الحديد: 7]

Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб қўйган нарсалардан эҳсон қилинглар. Бас, сизлардан иймон келтирган ва эҳсон қилганларга улкан ажр бордир.

Surasi Al-Hadid in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


7. (Эй инсонлар), Аллоҳга ва Унинг пайғамбари (Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом)га иймон келтиринглар ҳамда У зот сизларни халифа қилиб қўйган нарсалардан (яъни, вақтинча қўлларингизда турган эрта бир кун сизлар истасангиз-истамасангиз ўзгаларнинг қўлларига ўтиб кетадиган Аллоҳ берган мол-давлатдан) инфоқ-эҳсон қилинглар! Бас, сизлардан иймон келтирган ва инфоқ-эҳсон қилган зотлар учун катта ажр-мукофот бордир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб қўйган нарсалардан эҳсон қилинглар. Бас, сизлардан иймон келтирган ва эҳсон қилганларга улкан ажр бордир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб қўйган нарсалардан эҳсон қилинглар. Бас, сизлардан иймон келтирган ва эҳсон қилганларга улкан ажр бордир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Веруйте в Аллаха и в Его посланника и расходуйте из имущества, которое Аллах даровал вам и дал в ваше распоряжение, на пути Аллаха и на угодные Ему дела. Ведь Аллах уготовил великую награду тем из вас, которые уверовали в Аллаха и в Его посланника и расходовали из того, что Он даровал им в наследство.


English - Sahih International


Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 7 from Hadid


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Қориъат қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди?
  2. «Сизлар менга Аллоҳнинг бандаларини беринглар. Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман.
  3. Улар фаржларини сақловчилардир.
  4. Ана шундай, батаҳқиқ, Биз унинг олдидаги нарсанинг хабарини иҳота қилдик.
  5. Золимларни ўзлари касб қилган нарсалари(азоби)дан қўрқувчи ўлароқ кўрасан. Ҳолбуки, у
  6. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
  7. Уни Руҳул амийн олиб тушди.
  8. Ва ёришаётган тонг билан қасам.
  9. Улар ўшанда абадий қолурлар. У қандай ҳам гўзал қароргоҳ ва
  10. Қани энди, Аллоҳни қўйиб, (У зотга) яқинлаштирувчи деб тутинган худолари

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Surasi Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hadid Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hadid Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.