Surasi Rahman oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
Улуғлик ва икром эгаси Роббингнинг Ўзигина боқийдир.
Surasi Ar-Rahman in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Буюклик ва карам соҳиби бўлган Парвардигорингизнинг Юзи — Ўзигина боқий мангу қолур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улуғлик ва икром эгаси Роббингнинг Ўзигина боқийдир
И з о ҳ. Бу оятда Аллоҳ таолога важҳ (юз) сифатининг У зот субҳанаҳу ва таолонинг Ўзига лойиқ бўлган тарзда, махлуқотларга ўшхатмасдан ва кайфият бермасдан исбот қилиш бордир.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улуғлик ва икром эгаси Роббингнинг Ўзигина боқийдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
а вечен только Аллах - Обладатель величия и щедрости.
English - Sahih International
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У(ҳур)лар худди ёқут ва маржонга ўхшарлар.
- Аллоҳдан ўзга ибодатга сазовор зот йўқ. У сизларни қоим бўлишида
- Улар бахиллик қиладиган, одамларни бахилликка буюрадиган ва Аллоҳ уларга Ўз
- Огоҳ бўлингким, осмонларда ким бўлса ва ер юзида ким бўлса,
- У: «Албатта, мен бу ишингизни ўта ёмон кўргувчиларданман.
- У: «Эй ўғилларим, битта эшикдан кирманглар, турли эшиклардан киринглар. Мен
- Биз ер юзидаги нарсаларни, уларнинг қайсилари гўзалроқ амал қилишини синаш
- Бас, уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермас.
- Ва, аммо, «соил»га зажр қилма.
- Бу Бизнинг ато этган нарсамиздир. Инъом эт ёки тутиб қол,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.