Surasi Ahzab oyati 70 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 70]
Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга тақво қилинглар ва тўғри сўз сўзланглар.
Surasi Al-Ahzab in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
70. Эй мўминлар, Аллоҳдан қўрқинглар, тўғри сўзни сўзланглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга тақво қилинглар ва тўғри сўз сўзланглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга тақво қилинглар ва тўғри сўз сўзланглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Бойтесь наказания Аллаха, если вы не будете Ему повиноваться. Говорите правдивое, прямое слово.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва, аммо, кимнинг китоби орқа тарафдан берилса.
- Яҳудийлар: «Узайр Аллоҳнинг ўғлидир», дедилар. Насоролар: «Масиҳ Аллоҳнинг ўғлидир», дедилар.
- Ана ўшалар ўзларига зиён қилганлардир ва тўқиган нарсалари улардан ғойиб
- Кечасида ҳам Унга тасбиҳ айт. Ва саждадан кейин ҳам.
- У келган кунда ҳеч бир жон гапира олмас. Магар У
- Мана шу қилиб юрган амалларингиз сабабли сизга мерос қилиб берилган
- Улар сени бу ерда безовта қилиб, ундан сени чиқариб юборишларига
- У зот ҳидоят топганларнинг ҳидоятини зиёда қилгай ва уларнинг тақволарини
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган ёки ўзига келган ҳақни ёлғонга чиқарган
- Сизларни яратиш қийинми ёки У зот бино қилган осмонними?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.