Surasi Assaaffat oyati 85 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
Ўшанда отасига ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасиз?!
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
85. Ўшанда у отаси ва қавмига деган эди: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ўшанда отасига ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ўшанда отасига ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?"
English - Sahih International
[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Аллоҳга қасамки, албатта, биз очиқ-ойдин адашувда эканмиз.
- Куфр келтирганлар: «Эй Роббимиз, бизни адаштирган жин ва инсдан бўлган
- Агар уларнинг талвасага тушишларини, энди қочиб қутулиш йўқ ва яқин
- У адн жаннатидир. Унга кирганларида остидан анҳорлар оқиб турар, улар
- Иймон келтирган ва яхши амалларни қилганларни мукофотлаш учун. Ана ўшаларга,
- Иймон келтирадиган қавм учун сенга Мусо ва Фиръавннинг хабаридан ҳақ
- Сендан тоғлар ҳақида сўрарлар. Бас: «Роббим уларни мутлақо совуриб юборажак.
- Улар: «Эй Роббимиз, бизга ҳисоб кунидан илгари насибамизни тезроқ бер!»
- Сендан ҳаром ойда уруш қилиш ҳақида сўрайдилар. Сен: «Унда уруш
- У: «Роббим осмону ердаги сўзни билур. У эшитгувчи ва билгувчи
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

