Surasi Assaaffat oyati 85 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
Ўшанда отасига ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасиз?!
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
85. Ўшанда у отаси ва қавмига деган эди: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ўшанда отасига ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ўшанда отасига ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?"
English - Sahih International
[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўшанда мунофиқлар ва дилларида мараз бўлганлар: «Анавиларни дини мағрур қилиб
- Аллоҳ нимани хоҳласа, маҳв қилур, нимани хоҳласа, собит қилур. Она
- Имроннинг хотини: «Эй Роббим! Албатта, мен қорнимдагини холис Ўзингга назр
- Албатта, Биз уларга ваъда қилаётган нарсамизни сенга кўрсатишга қодирмиз.
- Уларга истиғфор айтасанми ёки айтмайсанми-улар учун бари бир. Аллоҳ уларни
- Ёки очарчилик кунида таом беришдир.
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳнинг сизга берган неъматини эсланг. Бир қавм
- Уларга у ерда хоҳлаган нарсалари бор, абадий ҳолда қолурлар. Бу
- Албатта, Биз унга тоғларни бўйсундирдик. Улар у билан кечки пайту
- Агар Аллоҳнинг олдиндан ёзгани бўлмаганида, сизга олган нарсаларингиз туфайли улуғ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.