Surasi Yusuf oyati 74 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 74]
Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар.
Surasi Yusuf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
74. «Агар ёлғон айтган бўлсангизлар, (ўғрининг) жазоси нима бўлур?», сўрашди (жарчилар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йусуф приказал своим помощникам поручить самим братьям определить меру наказания тому, кто украл чашу. Это была подготовка к тому, чтобы Йусуф мог вырвать своего брата у них, выполняя их же решение и не давая им возможности заступиться за него. Помощники Йусуфа спросили их: "А каково по вашему закону возмездие вору, если выяснится что он один из вас?"
English - Sahih International
The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мана булар–шаҳарларнинг хабарларидан бўлиб, уларни сенга қисса қилаётирмиз. Улардан (ўз
- Ва улар билан ўзлари иштаҳа қилган нарсанинг ораси тўсилди. Худди
- Аллоҳнинг оятларига ва Унга рўбарў бўлишга куфр келтирганлар, ана ўшалар
- Батаҳқиқ, Биз Нуҳни ўз қавмига юбордик. Бас, у: «Эй қавмим,
- «У(жаннатлар)га тинчлик, омонлик ила киринглар» (дейилур).
- Батаҳқиқ, сенга ва сендан олдин ўтганларга ҳам: «Агар ширк келтирсанг,
- Бас, уларни ўраган нарса ўраб олди.
- Эй иймон келтирган бандаларим, албатта, Менинг ерим кенгдир. Бас, Менгагина
- Агар сизга Аллоҳдан фазл етса, худди сиз билан унинг орасида
- Агар кофир бўлсангиз, болаларнинг сочини оқартиб юборадиган кундан қандай сақланасиз?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.