Surasi Zukhruf oyati 74 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Албатта, жиноятчилар жаҳаннам азобида абадий қолурлар.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
74. Албатта жиноятчи кимсалар (яъни, кофирлар) жаҳаннам азобида мангу қолгувчидирлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, жиноятчилар жаҳаннам азобида абадий қолурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, жиноятчилар жаҳаннам азобида абадий қолурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қани энди, Аллоҳни қўйиб, (У зотга) яқинлаштирувчи деб тутинган худолари
- Ва сизлар қодир бўлмаган бошқасини ҳам (ваъда қилди). Уни Аллоҳ
- Уларга: «Аллоҳ нозил қилган нарсага эргашингиз», дейилса, улар: «Йўк, биз
- Одамларнинг нарсаларини камайтириб берманг. Ер юзида турли бузғунчиликлар қилманглар.
- Бирон сура нозил қилинган вақтда улардан: «Бу сиздан кимнинг иймонини
- Қачонки Мадян сувига етиб келгач, бир тўп одамларнинг ҳайвонларини суғораётганини
- Ва «Биз ўлиб, тупроққа ва суякка айланганимиздан кейин қайта тирилтриламизми?
- Энди ер юзида ноҳақдан мутакаббирлик қилаётганларни, барча оятларни кўрсалар ҳам,
- Албатта, сен ўзинг севган кишингни ҳидоят қила олмассан. Лекин Аллоҳ
- Балки улардан ҳар бири ўзига нашр қилинган саҳифалар берилишини ирода
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.