Surasi Fatir oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Fatir oyati 8 in arabic text(The Originator).
  
   

﴿أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
[ فاطر: 8]

Ахир, қилган ёмон амали ўзига зийнатлаб кўрсатилиб, уни гўзал деб билган одам?! Албатта, Аллоҳ хоҳлаган кимсани залолатга кетказур, хоҳлаган кимсани ҳидоятга солур. Бас, уларга жонинг ҳасрат-ла ачинмасин. Албатта, Аллоҳ нима қилаётганларини яхши билгувчидир.

(Шайтоннинг малайига айланган одамга ўзининг ҳар бир ёмон иши зийнатли кўринади. У ўзидан ўзи ажабланиб, қилган иши ўзига зўр кўринган сари ҳаддан ошиб бораверади.)

Surasi Fatir in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


8. Ахир (қилган) ёмон амали ўзига чиройли кўриниб, уни гўзал (амал) деб ўйлаган кимса (Аллоҳ ҳақ йўлга ҳидоят қилган зот каби бўлурми)?! Зотан, Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кимсаларни йўлдан оздирур ва Ўзи хоҳлаган кишиларни ҳидоят қилур. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), жонингиз уларнинг (иймон келтирмаганлари) устида ҳасрат-надоматлар чекиб кетмасин. Албатта Аллоҳ уларнинг қилаётган ҳунарларини билгувчидир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ахир, қилган ёмон амали ўзига зийнатлаб кўрсатилиб, уни гўзал деб билган одам?! Албатта, Аллоҳ хоҳлаган кимсани залолатга кетказур, хоҳлаган кимсани ҳидоятга солур. Бас, уларга жонинг ҳасрат-ла ачинмасин. Албатта, Аллоҳ нима қилаётганларини яхши билгувчидир. (Шайтоннинг малайига айланган одамга ўзининг ҳар бир ёмон иши зийнатли кўринади. У ўзидан ўзи ажабланиб, қилган иши ўзига зўр кўринган сари ҳаддан ошиб бораверади)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ахир, қилган ёмон амали ўзига зийнатлаб кўрсатилиб, уни гўзал деб билган одам?! Албатта, Аллоҳ хоҳлаган кимсани залолатга кетказур, хоҳлаган кимсани ҳидоятга солур. Бас, уларга жонинг ҳасрат-ла ачинмасин. Албатта, Аллоҳ нима қилаётганларини яхши билгувчидир. (Шайтоннинг малайига айланган одамга ўзининг ҳар бир ёмон иши зийнатли кўринади. У ўзидан ўзи ажабланиб, қилган иши ўзига зўр кўринган сари ҳаддан ошиб бораверади)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели они не отличают добра от зла? Сравните тех, которым шайтан так разукрасил злодеяния, что они видят их прекрасными, с теми, которые последовали по прямому пути Аллаха и видели добродеяние прекрасным, а злодеяние скверным. Разве те и другие равны?! Ведь Аллах сбивает с прямого пути того, кого пожелает из тех, которые пошли по пути заблуждения, и Он направляет на прямой путь тех, которые избрали прямой путь Истины Аллаха. Не печалься (о Мухаммад!) о заблудившихся и не предавайся тоске из-за них! Аллах знает их злодеяния и накажет их за это.


English - Sahih International


Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Fatir


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Энди қилган нарсалари туфайли уларга мусибат етгандан сўнг сенга келиб,
  2. Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
  3. Бу китобнинг нозил қилиниши азизу ўта илмли Аллоҳ томонидандир.
  4. Ҳеч бир шаҳар йўқки, биз уни қиёмат кунидан аввал ҳалок
  5. Улар на васият қилишга қодир бўларлар ва на ўз аҳлларига
  6. Ёки куфр келтирганлар Мени қўйиб бандаларимни валий-илоҳ қилиб олишни гумон
  7. Ва Аллоҳ сизларни ердан ўстириб чиқарадир.
  8. Сен: «Эй одамлар, албатта, мен сизларнинг барчангизга, осмонлару ернинг мулки
  9. Сен мўминларга айт, кўзларини тийсинлар ва фаржларини сақласинлар. Ана шу
  10. Батаҳқиқ, бундан олдин Юсуф очиқ-ойдин ҳужжатлар ила келди. Бас, сиз

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Surasi Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Fatir Al Hosary
Al Hosary
Surasi Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.