Surasi Sharh oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب﴾
[ الشرح: 8]
Ва фақат Роббингга рағбат қил.
Surasi Ash-Sharh in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Ва ёлғиз Парвардигорингизга юзингизни буринг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва фақат Роббингга рағбат қил
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва фақат Роббингга рағбат қил
Толкование избранного Корана (muntahab)
Только к своему Господу обращайся с просьбой и нуждой!
English - Sahih International
And to your Lord direct [your] longing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Сен ундан машғул бўласан.
- Бирор мусибатни пайдо қилмасамиздан олдин у Китобда битилган бўлур, акс
- Ва қаердан чиқсан ҳам, юзингни Масжидул Ҳаром томон бур. Қаерда
- Албатта, «насийу» куфрда зиёда бўлишдан ўзга нарса эмас. Бу билан
- Албатта, бу Менинг тўғри йўлимдир. Бас, унга эргашинг. Ва бошқа
- Нега энди Аллоҳ уларни азобламас экан. Улар Масжидул Ҳаромдан тўсмоқдалар.
- Бас: «Иккингиз бизнинг оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга боринг», дедик. Сўнг
- Агар ҳақ улар(тарафда) бўлса, у (Пайғамбар)га бўйин эгиб келурлар.
- Роббинг золим шаҳарларни ушлаганида, ана шундай ушлайдир. Албатта, Унинг ушлаши
- У: «Кўрамиз, рост сўзладингми ёки ёлғончилардан бўлдингми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

