Surasi shura oyati 46 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi shura oyati 46 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ
[ الشورى: 46]

Ва уларга Аллоҳдан ўзга ёрдам берадиган ҳеч қандай валийлар бўлмади. Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга ҳеч бир (тўғри) йўл йўқдир.

Surasi Ash_shuraa in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


46. Улар учун Аллоҳдан ўзга ёрдам берадиган ҳеч қандай «дўстлар» бўлмас. Кимни Аллоҳ йўлдан оздирса, бас, унинг учун бирон (Тўғри) йўл йўқдир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ва уларга Аллоҳдан ўзга ёрдам берадиган ҳеч қандай валийлар бўлмади. Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга ҳеч бир (тўғри) йўл йўқдир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ва уларга Аллоҳдан ўзга ёрдам берадиган ҳеч қандай валийлар бўлмади. Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга ҳеч бир (тўғри) йўл йўқдир


Толкование избранного Корана (muntahab)

И не будет им защитников от наказания Аллаха из тех, которым они поклонялись и повиновались помимо Аллаха, ослушавшись Его. А кто по своей вине сбился с прямого пути, сделав неправильный выбор, тому совершенно нет пути к спасению от скверного конца.


English - Sahih International


And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 46 from shura


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Улар нима қилаётганингизни биладир.
  2. Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?
  3. Сизни тупроқдан яратгани ва сўнгра сизлар башарга айланиб тарқалишингиз Унинг
  4. Ва менга кейин келгувчилар ичида содиқ мақтовлар бўладиган қилгин.
  5. Улар, тонг-саҳарда бир-бирларини чақирдилар:
  6. Улар: «Унга Роббидан бир оят-мўъжиза тушса эди?» дерлар. Сен: «Албатта,
  7. Ким ўзига ҳидоят равшан бўлгандан кейин Пайғамбарга хилоф қилса ва
  8. Унинг олдидан ҳам, ортидан ҳам ботил келмас. У ўта ҳикматли
  9. Мана бу икки ғаним Роббилари ҳақида талашган эдилар. Бас, куфр
  10. У зот уларнинг олдиларидаги ва ортларидаги нарсани билур. Барча ишлар

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi shura with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Surasi shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi shura Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi shura Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi shura Al Hosary
Al Hosary
Surasi shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.