Surasi Raad oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир.
Surasi Ar-Rad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. У ғайбу шаҳодатни (яъни, махфий ва ошкора барча нарсани) билгувчи буюк ва юксак Зотдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах знает скрытое, которое мы не можем постигать своими органами чувств, и знает явное лучше нас. Поистине, Всевышний - возвышен и превыше всего, что в небесах и на земле!
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар ўзларига яхшилик етганда: «Бунга биз ҳақдормиз», дедилар. Агар уларга
- Токи сиз уларнинг устига ўрнашгайсизлар, сўнгра уларнинг устига ўрнашиб олгач,
- Ва у ила жамоа ўртасига (ёриб) кирдилар.
- Ўзингиздан бўлган бир кишига, сизларни огоҳлантириш учун ва тақво қилиб,
- У инсонга у билмаган нарсани ўргатди.
- Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин
- Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчи эди.
- Юк кўтарувчи(булут)лар билан қасам.
- Кечиримли бўл, яхшиликка буюр ва жоҳиллардан юз ўгир.
- Албатта, Биз кофирлар учун занжирлар, кишанлар ва ёниб турган оловни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

