Surasi Raad oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир.
Surasi Ar-Rad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. У ғайбу шаҳодатни (яъни, махфий ва ошкора барча нарсани) билгувчи буюк ва юксак Зотдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах знает скрытое, которое мы не можем постигать своими органами чувств, и знает явное лучше нас. Поистине, Всевышний - возвышен и превыше всего, что в небесах и на земле!
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва унга ушбу амрни ваҳий қилдик: «Албатта, анавиларнинг орқаси субҳ
- Ва сенинг зикрингни юқори кўтардик.
- Келинг, Роббингиз сизларга ҳаром қилган нарсаларни тиловат қилиб бераман: «Унга
- Агар аҳли китоблар иймон келтириб, тақво қилганларида эди, уларнинг гуноҳларини
- Қоф. Улуғ Қуръон ила қасам.
- Биз сенга худди Нуҳ ва ундан кейинги Набийларга ваҳий юборганимиздек
- Батаҳқиқ, улардан олдингилар ҳам макр қилганлар. Бас, Аллоҳ биноларини пойдеворидан
- Агар уни ҳузуримга олиб келмасангиз, унда сизга менинг даргоҳимда ўлчаб
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- У уйида бўлган аёл ундан нафсини хоҳлади. Эшикларни беркитиб: «Бу
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.