Surasi Baqarah oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Улар Аллоҳни ва иймон келтирганларни алдамоқчи бўладилар. Ва ҳолбуки, сезмасдан ўзларини алдайдилар.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Улар Аллоҳни ва иймонли кишиларни алдамоқчи бўладилар ва ўзлари сезмаганлари ҳолда фақат ўзларинигина алдайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар Аллоҳни ва иймон келтирганларни алдамоқчи бўладилар. Ва ҳолбуки, сезмасдан ўзларини алдайдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар Аллоҳни ва иймон келтирганларни алдамоқчи бўладилар. Ва ҳолбуки, сезмасдан ўзларини алдайдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они пытаются обмануть Аллаха Всеведущего, который знает всё, что они тайно скрывают в своих сердцах и умах, а также тех, которые уверовали. На самом деле они обманывают только себя и вредят только себе.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўшанда онангга илҳом қилинадиган нарсани илҳом қилган эдик.
- Олий жаннатдадир.
- Ва Аллоҳдан ўзга уларга осмонлару ердан ҳеч бир ризққа молик
- У зот сизларга дин этиб Ўзи Нуҳга васият қилган ва
- Ёмонликнинг жазоси ўз мислидек ёмонликдир. Ким афв этиб ислоҳ қилса,
- Кимки унга бу дунёю охиратда Аллоҳ нусрат беришига шубҳа қилса,
- У зот: «Сенга амр этганимда сажда қилишингдан нима тўсди?» деди.
- Албатта, одамларнинг Иброҳимга ҳақлироғи унга эргашганлар, мана бу Набий ва
- Бас, сен уларни ғафлатларида бир муддат қўйиб қўй.
- У Аллоҳ, Ундан ўзга илоҳ йўқ. У - Малик, У-Қуддус,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

