Surasi Buruj oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ البروج: 9]
У шундай зотки, осмонлару ернинг мулки Унга хосдир ва Аллоҳ ҳар бир нарсага Ўзи гувоҳдир.
Surasi Al-Burooj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. У — осмонлар ва Ернинг подшоҳлиги Ўзиники бўлган Зотдир! Аллоҳ барча нарсага гувоҳдир!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У шундай зотки, осмонлару ернинг мулки Унга хосдир ва Аллоҳ ҳар бир нарсага Ўзи гувоҳдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У шундай зотки, осмонлару ернинг мулки Унга хосдир ва Аллоҳ ҳар бир нарсага Ўзи гувоҳдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
которому - и Ему одному - принадлежит полная власть над небесами и землёй. Он наблюдает за всеми деяниями верующих и неверных и воздаст им за эти деяния.
English - Sahih International
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эртага ким ёлғончи ва кеккайган эканини билурлар.
- У зот уларни чақирган кунида: «Сиз даъво қилган Менинг «шерик»ларим
- Сен: «Сизларга, ҳузуримда Аллоҳнинг хазиналари бор, демайман. Ғайбни биламан ҳам,
- Карвон йўлга чиққан вақтда оталари: «Мени ақлдан озган деманглар-у, албатта,
- Сен кўрларни залолатдан ҳидоятга солгувчи эмассан. Сен фақат мусулмон бўлган
- Яна йўқ! Улар тезда биларлар!
- Эртаю кеч Роббиларига Унинг юзини ирода қилиб дуо этаётганларни ҳайдама!
- Бас, улар ўз ишларининг ёмонлигини тотиб кўрдилар ва ишларининг оқибати
- Фиръавн: «Менга барча билимдон сеҳргарни келтиринглар», деди.
- Албатта, биз илгари Унга дуо қилардик. Албатта, Унинг Ўзи яхшилик
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.