Surasi Waqiah oyati 91 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]
Бас, «Сенга ўнг тараф эгаларидан Салом»дир.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
91. у ҳолда (эй саодатманд бандам), сенга ўнг томон эгаларидан салом бўлгай!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, «Сенга ўнг тараф эгаларидан Салом»дир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, «Сенга ўнг тараф эгаларидан Салом»дир
Толкование избранного Корана (muntahab)
то ему будет сказано в знак приветствия и почёта: "Мир тебе и приветствие от твоих братьев, которым вручена Книга записи их деяний в правую руку!"
English - Sahih International
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана ўшаларнинг энг яхши амалларни қабул қилиб, ёмонликларини ўтиб юборурмиз.
- Кейин, албатта, Биз у(жаҳаннам)га киришга кимлар лойиқроқ эканини яхши билгувчимиз.
- У менга ва Яъқуб оиласига меросхўр бўлсин. Эй Роббим, уни
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- У билан белимни қувватла.
- Уларнинг мол-дунёлари ва бола-чақалари сени ажаблантирмасин. Аслида, Аллоҳ ўша нарсалар
- Улар осмонлару ердаги қанчадан-қанча оят-белгилар қаршисидан юз ўгирган ҳолларида ўтарлар.
- Ва уларни ер юзида жамоатларга бўлиб юбордик. Улардан аҳли солиҳлари
- Агар улар мутакаббирлик қилсалар. Роббингнинг ҳузуридагилар Унга кечасию кундузи тасбиҳ
- Албатта, мен ҳисоб-китобимга йўлиқишимга ишонардим, дейдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.