Surasi Shuara oyati 92 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]
Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?!
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
92. Ва уларга: «Сизлар Аллоҳни қўйиб ибодат қилиб ўтган бутларингиз қани?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им тогда скажут с упрёком: "Где же ваши боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха?
English - Sahih International
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Батаҳқиқ, Биз Нуҳни қавмига юбордик. Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга
- Албатта, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни Аллоҳ остиларидан анҳорлар оқиб
- Эслатилган нарсаларни унутган чоғларида, уларга ҳамма нарсанинг эшикларини очиб қўйдик.
- Албатта, биз илгари ўз аҳлимиз даврасида У зотдан қўрқувчилардан эдик.
- Сизнинг кофирларингиз аввалгиларингиздан яхшироқми?! Ёки самовий китобларда сизларга оқлов борми?!
- Сизларни ерингиздан чиқаришни хоҳлайди. Бас, нимага амр қиласизлар?» дедилар.
- Иймон келтирадиган қавм учун сенга Мусо ва Фиръавннинг хабаридан ҳақ
- У зот Ўз фазлидан берган чоғда эса, бахиллик қилиб, юз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

