Surasi Shuara oyati 92 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]
Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?!
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
92. Ва уларга: «Сизлар Аллоҳни қўйиб ибодат қилиб ўтган бутларингиз қани?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им тогда скажут с упрёком: "Где же ваши боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха?
English - Sahih International
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Йўқ! Батаҳқиқ, сенга Менинг оятларим келди. Бас, сен уларни ёлғонга
- Албатта, Роббинг ким Унинг йўлидан адашишини яхши билгувчидир. Ва У
- Агар сиз унга ёрдам бермасангиз, батаҳқиқ, Аллоҳ унга, куфр келтирганлар
- Мен сизлардан ҳам, Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсангиздан ҳам четланаман
- Аллоҳ сизларга кўпгина ўлжаларни ваъда қилди. Уларни олсангизлар, бунисини сизга
- Нега энди Аллоҳ уларни азобламас экан. Улар Масжидул Ҳаромдан тўсмоқдалар.
- Ва Исмоил, ал-Ясаъ, Юнус ва Лутни ҳам. Барчаларини бутун оламлардан
- Бас, албатта, Биз у(Қуръон)ни сенинг тилинг ила осонлаштирдик. Шоядки эсласалар.
- Агар Аллоҳга яхши қарз берсангиз, У сизга кўпайтириб берур ва
- Олдиларида кўзларини (бегоналардан) тийгувчи шаҳло кўзлилар бордир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.